나의 이야기

영화「팅커, 테일러, 솔저, 스파이」: 제임스 본드 vs. 조지 스마일리 (Die Zeit, 2012.2.2)

뇌하수체 2012. 2. 11. 22:20

망가진 제임스 본드 : 잘 만들어진 스파이영화 「팅커, 테일러, 솔저, 스파이」에서는 1970년대 영국 정보기관 공작활동의 진면모를 보여준다.

 

 

Kaputte Krieger : Der grandiose Spionagethriller "Dame, König, As, Spion" zeigt die Wahrheit eines schmutzigen Geschäfts.

 

 

 

이 영화를 보시는 관객들은 다른 생각을 하시지 말고 일단 조지 스마일리 역을 맡은 주연배우 개리 올드먼(Gary Oldman)의 표정을 잘 살피시라. 그 표정 속에 영화 「팅커, 테일러, 솔저, 스파이(독일명 : 여왕패(Dame), 왕패(König), 에이스패(As), 척후패(Spion)」의 스토리 전개가 모두 담겨져 있다. 그의 얼굴은 이마에 자글자글 주름이 잡혀있고 무슨 생각인지 거기에 온통 사로잡히듯 더없이 망연자실해 보이기도 하고 아무런 감정도 없이 무덤덤하게 보이기도 한다. 개리 올드먼(Gary Oldman)이 연기한 조지 스마일리(George Smiley)는 20년 넘게 근무한 영국 정보기관에서 갑자기 해고된다. 헝가리 부다페스트(Budapest)에서 공작활동을 하던 최정예요원 한 명이 총에 맞아 목숨을 잃은 사건의 여파였다. 그 사건은 ‘컨트롤’이라고만 불리우는 영국 정보기관 엠아이식스(MI6)의 수장이 지시하여 수행된 사건이었다. 그래서 ‘컨트롤’은 책임을 지고 물러나기로 했고 그의 오른팔이었던 조지 스마일리도 함께 퇴직을 했던 것이다.

 

 

Machen Sie bei diesem Film nichts anderes, schauen Sie nur in das Gesicht von Gary Oldman. Dieses Antlitz spielt in Dame, König, As, Spion ein eigenes minimalistisches Theaterstück, in dem sich die ganze Handlung entfaltet. Der erste Blick auf diese Bühne: eine zerfurchte Stirn, Wahnsinnsfalten, ausdrucksloser Blick. Gary Oldman alias George Smiley wird entlassen, nach Jahrzehnten treuer Arbeit für den britischen Geheimdienst. Die ganze Führungsriege sitzt zusammen, weil eine Katastrophe geschehen ist: Einer ihrer besten Männer wurde in Budapest beim Versuch, einen Spion anzuwerben, angeschossen. Nun ist er in den Händen der sowjetischen Feinde. Der Chef des MI6, den alle nur »Control« nennen, hatte die Mission in Auftrag gegeben. Jetzt zieht er die Konsequenzen. Und nimmt seinen treuen Helfer George Smiley mit in den Ruhestand.

 

 

 

(중략)

 

 

 

이 영화의 감독 스웨덴 출신 토마스 알프레드슨(Tomas Alfredson)은 이들 정보기관 요원들이 007영화의 제임스 본드처럼 언제든지 재빨리 총을 뽑아 가차없이 표적을 제거하는 냉혹한 애국자들이라기 보다는 일반시민과 똑같은 가정생활의 애환을 가지면서 공작활동에 나서지 않을 수 없는 존재들이라는 점을 그려내고 있다. 토마스 알프레드슨이 만든 영화 속의 정보기관요원들은 제임스 본드하고는 거리가 한참 멀다. 거기에는 제임스 본드(James Bond)가 없고 조지 스마일리(George Smiley)가 있다. 조지 스마일리는 본드걸들하고는 전혀 관계가 없는 내성적인 사람이다. 매일 아침 호수에서 혼자서 수영을 하고 근사한 승용차를 몰지도 않으며 아내의 외도 사실을 알고 나서 속으로 꾹꾹 삭히는 쓸쓸한 인물이다.

 

 

Der schwedische Regisseur Tomas Alfredson zeigt uns in seiner John-le-Carré-Adaption: Dieser Geheimdienst ist keine Ansammlung von coolen Egomanen mit kaltem Herz und schneller Hand am Revolver, sondern ein Haufen spießiger und undurchsichtiger Gestalten, die mit ihren privaten Scharmützeln die Weltpolitik mitbestimmen. Dieser Geheimdienst hat nichts von James Bond. Im Gegenteil: Er beschäftigt mit George Smiley einen von dessen Antipoden – keinen glamour boy, der an jeder Hand eine Frau hat, sondern einen introvertierten Mann, der jeden Morgen im See schwimmt, der die meisten Wege gemächlichen Schrittes zu Fuß geht und der sich völlig verschreckt wegduckt vor den Eskapaden seiner Frau.

 

 

 

조지 스마일리는 커다란 뿔테안경을 쓰고 배신자를 찾아내며 억울한 누명을 쓴 부하 공작원을 돕는 참으로 재미없는 사람이다. 영화의 원작소설 저자 존 르 카레(John le Carré)가 묘사했던 바로 그 캐릭터 그대로이다. 1980년대 초반 알렉 기네스(Alec Guinness) 감독이 탁월하게 그려냈던 인물과는 또 다른 모습을 개리 올드먼(Gary Oldman)이 완벽한 표정연기로 구현해냈다. 너무도 멋진 연기가 아닐 수 없다.

 

 

So ein Langeweiler ist es, der mit großer Brillanz die Intriganten entlarven und den Geheimdienst retten will. John le Carré hat diesen Charakter entworfen. Alec Guinness hat ihn in der ersten Fernsehverfilmung Anfang der Achtziger meisterhaft interpretiert. Gary Oldman führt ihn nun zu ganz anderer Perfektion. Mit kaum mehr als seinem Mienenspiel. Ein ganz großes Schauspiel.

 

 

 

텍스트 출처 : 독일 디 차이트 신문(http://www.zeit.de)